CCIF + ONCH
蒙古企業踏足國際資本市場的平台

蒙古最近成為投資者的焦點:去年12月5日,香港交易所與蒙古證券交易所簽署諒解備忘錄;今年4月17日,香港交易所在蒙古烏蘭巴托舉辦香港上市研討會,我們獲邀參與其中。而我們最近與蒙古的ONCH-AUDIT LLC合作組成一個專業的會計及審計平台,其目標是協助蒙古企業在國際資本市場集資。 更多

CCIF + ONCH
A Joint Platform for Mongolian Entrepreneurs to Access the International Capital Market

Mongolia has become a focus of international investors: On 5 December 2007, the Hong Kong Stock Exchange (HKEx) has signed a MOU with the Mongolian Stock Exchange. On 17 April 2008, the HKEx held the "IPO in Hong Kong Conference" in Ulaanbaatar and we were invited to attend the conference. CCIF and ONCH-AUDIT LLC joined forces recently to set up a professional accounting and auditing platform. We aim to help Mongolian enterprises reach out to the international capital markets. More

最新成功上市個案

陳葉馮會計師事務所最近先後出任十友控股有限公司(股份編號:33)及泛亞環保集團有限公司(股份編號:556)的申報會計師,成功協助兩間公司在香港交易所主板上市。兩間公司分別於2007年11月19日及2007年12月21日上市。在此我們向兩間公司的董事局和員工表示祝賀。 更多

New Success in IPO Listings

CCIF was the reporting accountant for the successful listing of Rainbow Brothers Holdings Limited (stock code: 33) and Pan Asia Environmental Protection Group Limited (stock code: 556) on the Main Board of the Hong Kong Stock Exchange on 19 November 2007 and 21 December 2007, respectively. We congratulate both the companies and their Board of Directors on their successful listing. More







十友控股有限公司上市日
Listing of Rainbow Brothers Holdings Limited


泛亞環保集團有限公司上市日
Listing of Pan Asia Environmental Protection Group Limited

中國新企業所得稅法對外國投資的影響

《中華人民共和國企業所得稅法》已由中華人民共和國第十屆全國人民代表大會第五次會議於2007年3月16日通過,新稅法旨在統一不同類型企業稅收標準,將內資、外資企業所得稅率統一設定為25%,新稅法自2008年1月1日起施行。 更多

Impact of China's New Corporate Income Tax Law on Foreign Investments

China's New Corporate Income Tax Law ("CIT"), which was promulgated on 16 March 2007 by the People's National Congress, unifies the corporate income tax rate at 25% for both domestic enterprises and foreign invested enterprises ("FIE") with effect from 1 January 2008. More

委任新董事

我們欣然告知各位,本公司史楚珍女士及何振誠先生已獲委任為本公司的聯席董事,專責審計及商業顧問服務。 更多

Appointment of New Directors

We are pleased to advise that Ms. Yvonne Sze and Mr. Snowden Ho have been appointed as Associate Directors of our Company. They focus on audit and business advisory services. More

天水圍職業招聘會

本公司參與民建聯於今年1月18日主辦之天水圍職業招聘會。我們希望藉此建立一個長期性的招聘機制,向區內人士提供在本公司或本公司客戶或聯營公司就業的機會。 更多

Tin Shui Wai Recruitment Fair

We took part in Tin Shui Wai (TSW) Recruitment Fair, organised by DAB on 18 January 2008. We aim to establish a permanent recruitment scheme for TSW people who will be considered for positions at CCIF or our clients or business associates. More

5年Plus「商界展關懷」標誌

陳葉馮會計師事務所獲頒授5年Plus「商界展關懷」標誌。 更多

5 Years Plus Caring Company

CCIF was presented by HKCSS the "5 Years Plus Caring Company" Special Logo. More


第二所陳葉馮學校

陳葉馮會計師事務所聯同香港大地基金有限公司參與雲南省南亢村「康綠」小學項目。 更多

The Second CCIF School

CCIF and Green Field Foundation Limited jointly donated and built a "Green Care School" in Nan Kang, a mountain town in Yunnan Province. More

來自香港理工大學的實習生

今年我們繼續支持香港理工大學的校企協作計劃,為該大學11名實習生提供基本訓練及在職培訓。在2008年2月11日至4月16日期間,實習生被派往審計部門進行抽樣調查工作、編製審計工作表及在高級審計員的帶領下到客戶辦事處工作以增加實地工作經驗。各實習生都獲得超過該計劃要求之至少300小時的訓練。1

Interns from the Hong Kong Polytechnic University

As a sponsor employer, we participated in the Work Integrated Education Programme organised by the Hong Kong Polytechnic University and offered induction training and on-the-job training to 11 interns from the University. During the period from 11 February to 16 April 2008, the interns performed audit transaction testing, preparing audit schedules and working at clients' office led by audit supervisors to acquire more on-site working experiences. All interns have gained at least 300 hours' training, which is more than the minimum requirement of the Programme.